Privacidad

A padlock

Políticas de privacidad de Anthem

Su privacidad es una prioridad importante para Anthem y tenemos mucho cuidado para proteger su información. Nuestra Política de privacidad describe cómo recopilamos y protegemos la información, y qué opciones tiene para controlar su información. Para actualizar cómo recibe su información, puede llamar a Servicios para Miembros o iniciar sesión en su cuenta, ir a "Perfil" y "Preferencias de comunicación".

Preguntas
Si tiene preguntas sobre esta política o si desea revisar o cambiar la información que tenemos archivada, llame a Servicios para Miembros al número gratuito que figura en su tarjeta de identificación de miembro o inicie sesión para iniciar un chat en vivo.

Key hanging from a key ring

Política de protección de la privacidad de la Información de Identificación Personal

Varias leyes y reglamentaciones de privacidad pueden diferir ligeramente en la forma en que se refieren a su información. A lo largo de los avisos de esta página, la información sobre usted puede denominarse “Información de identificación personal” (“PII”), “Información de Salud Protegida” (“PHI”) o “Información personal” (“PI”). Anthem se compromete a proteger toda su información confidencial de acuerdo con las leyes y reglamentaciones aplicables.

La información de identificación personal (PII) es información sobre una persona que puede usarse para distinguir o rastrear la identidad de una persona (como su nombre, número de seguro social, registros biométricos, etc.) por sí misma o cuando se combina con otra información personal o de identificación que puede vincularse con una persona específica, como fecha y lugar de nacimiento, nombre de la madre, etc. La PII incluye Información de salud protegida (PHI), pero también puede incluir otros tipos de información sobre usted que no estén directamente relacionados con el cuidado médico.

La PHI es información específica sobre el cuidado médico de una persona que identifica al individuo o con respecto a la cual existe un fundamento razonable para creer que la información puede usarse para identificar a la persona.

Algunos ejemplos de PHI pueden incluir cualquiera de los siguientes:

  • nombre 
  • información de registros médicos 
  • dirección 
  • número de seguro social o identificadores equivalentes (como los asignados en otros países) 
  • impulsores sociales de la salud (también conocidos como determinantes sociales de la salud) u otra información de identificación individual cuando se asocia con un miembro o paciente
  • fecha de nacimiento
  • sexo y edad
  • orientación sexual
  • identidad de género alternativa
  • raza, grupo étnico

Información personal (PI) es un término utilizado por muchas leyes estatales de protección de la privacidad y (según el estado) puede incluir o no PII o PHI. Por lo tanto, estos tres términos pueden utilizarse indistintamente en partes de esta Política de protección de privacidad.

Estamos comprometidos a proteger la PII, la PHI o la PI que recibimos de nuestros clientes y miembros a través del uso de medidas de seguridad físicas, técnicas y administrativas.

Nuestras políticas prohíben la divulgación ilegal de PII, PHI o PI. La compartimos de forma externa solo cuando las leyes estatales y federales lo permiten o exigen. Internamente, nuestra política establece limitar el acceso, uso y divulgación de esta información conforme a las responsabilidades laborales de nuestros asociados y de la ley aplicable también.

Nuestro Aviso de prácticas de privacidad explica en más detalle cómo se recopila su PII, PHI o PI, cómo se puede usar y cuándo se puede compartir.

Si tiene alguna pregunta al respecto, llame a Servicios para Miembros al número gratuito que figura en su tarjeta de identificación de miembro o inicie sesión para iniciar un chat en vivo.

Shield with checkmark

Aviso de prácticas de privacidad de la HIPAA

Aviso de prácticas de privacidad de la Ley de Responsabilidad y Transferibilidad de Seguros de Salud (HIPAA) de 1996

Nuestro Aviso de prácticas de privacidad explica cómo puede usarse o divulgarse su información médica y cómo tener acceso a esta información de acuerdo con HIPAA, una ley federal de privacidad importante. El aviso refleja nuestras obligaciones bajo las reglamentaciones estatales individuales y federales. Por ley, debemos enviar a los miembros de nuestros planes médicos completamente asegurados un aviso con esos detalles.

En general, estos avisos no rigen si forma parte de un plan médico grupal con solo servicios administrativos (ASO, por sus siglas en inglés). Para averiguar qué tipo de plan médico tiene, y si este plan rige para usted, consulte con la persona o el equipo a cargo de su plan médico de su empleador.

Prácticas de privacidad de Anthem Blue Cross and Blue Shield
Prácticas de privacidad de Anthem Blue Cross and Blue Shield – español
Privacidad de Anthem Blue Cross and Blue Shield y su afiliada HealthKeepers, Inc.
Prácticas de privacidad de Anthem Blue Cross and Blue Shield y su afiliada HealthKeepers, Inc. – español

Prescription drug capsules

Avisos de privacidad de la farmacia

Aviso de prácticas de privacidad de la Ley de Responsabilidad y Transferibilidad de Seguros de Salud (HIPAA) de 1996

Los siguientes Avisos de prácticas de privacidad explican cómo puede usarse o divulgarse su información de salud y cómo tener acceso a esta información de acuerdo con la HIPAA, una importante ley federal de privacidad. Los avisos reflejan las obligaciones de las farmacias en virtud de las reglamentaciones estatales individuales y federales. Por ley, debemos enviar a nuestros miembros un aviso con esos detalles.

Aviso de Prácticas de privacidad de los servicios de CarelonRx 

Aviso de privacidad de seguros de vida y discapacidad

Este aviso explica sus derechos y describe nuestras obligaciones legales para proteger su privacidad.

Aviso de privacidad de seguros de vida y discapacidad 

Image of a sphere with latitude and longitude lines

Declaración de privacidad de la web

Su privacidad es muy importante para nosotros y haremos todos los esfuerzos razonables para proteger cualquier información que recopilemos.

Esta declaración de privacidad está vigente desde el 1 de enero de 2020 y se revisó por última vez en diciembre de 2023. Esta declaración de privacidad está sujeta a cambios. Le recomendamos que la revise de vez en cuando.

La información se puede recopilar de las siguientes maneras en este sitio web y la aplicación:

  • Si proporcionamos acceso a la cuenta de usuario, puede elegir establecer una cuenta para obtener mayor acceso a las aplicaciones de servicios en línea, herramientas de salud, información médica, suscripciones u otros servicios para los cuales es importante para nosotros saber quién es usted para satisfacer sus necesidades. Proporcionar información personal es siempre voluntario.
  • Puede que usemos “cookies” u otros rastreadores web para ayudarnos a mejorar este sitio web y la aplicación al hacer un seguimiento de sus hábitos de navegación y almacenar algunas de sus preferencias. Una cookie es un pequeño archivo creado por un sitio web o una aplicación para almacenar información en su computadora. Las cookies no permiten a los sitios web o las aplicaciones obtener acceso a otra información en su computadora. Una vez que una cookie se guarda en su computadora, en general solo el sitio web o la aplicación que creó la cookie puede leerla.
  • Una dirección de protocolo de Internet (IP) es un número que identifica automáticamente la computadora o el dispositivo móvil que está usando para acceder a Internet. La dirección IP permite a nuestro servidor enviarle las páginas del sitio que quiere visitar o los datos que quiere ver. La dirección IP puede revelar el servidor propiedad de su proveedor de servicios de Internet. Usamos su dirección de IP para ayudar a diagnosticar problemas con nuestro servidor y para dar soporte a nuestra administración de este sitio web y la aplicación.

Cualquier información personal que proporcione se utiliza para el fin para el que la proporciona y para mejorar o personalizar mejor los servicios que se prestan. Por ejemplo, si usa servicios de localización para buscar un proveedor cerca de su ubicación actual, se usa su ubicación solo para facilitar esa función. O, si nos proporciona una dirección de correo electrónico, solo la usaremos de una manera que se ajuste a su consentimiento para hacerlo.

 

Solicitud o inscripción para recibir información:

Al enviar su dirección de correo electrónico u otra información de contacto, nos autoriza a enviarle información y material educativo sobre las opciones de planes médicos y los servicios disponibles para usted. Esta autorización es voluntaria y su tratamiento, pago, inscripción o elegibilidad para los beneficios no están condicionados a proporcionar esta autorización. Tiene derecho a retirar esta autorización y a excluirse en cualquier momento llamando al número gratuito 1-844-203-3796 para que lo incluyan en las listas internas de “No enviar por correo” o “No enviar por correo electrónico”. Puede llevar hasta 2 semanas procesar su solicitud de exclusión una vez recibida. La exclusión no afectará ninguna acción tomada antes de que se procese su solicitud de exclusión. Tiene derecho a una copia de esta autorización.

 

También podemos reunir información cuantitativa del usuario, como la cantidad de usuarios y las páginas o los datos a los que se accedió, para cumplir con las funciones administrativas, técnicas, de alojamiento o de otro tipo que nos ayudan a administrar nuestro sitio web y la Aplicación, y a brindarle nuevas funcionalidades. No vendemos, licenciamos, transmitimos ni divulgamos la información personal que nos proporciona a terceros, con las siguientes excepciones:

  • Con su autorización.
  • Cuando dicha divulgación sea necesaria para permitirnos a nosotros y a nuestros contratistas o agentes realizar tratamientos, pagos u operaciones de salud.
  • Cuando lo requiera o lo permita la ley.

 

Es posible que trabajemos con proveedores de servicios de terceros que pueden colocar cookies persistentes de terceros, balizas web o tecnologías similares para recopilar información anónima sobre el uso de nuestros sitios web y aplicaciones. No se les permite recopilar información personal y esta información solo se usará para el análisis de uso de la red a fin de comprender mejor cómo usa nuestro sitio web o aplicación, o para personalizar nuestro contenido y publicidad.

 

Proporcionar información personal a través de este sitio web o aplicación es opcional. No se recopilará información de identificación personal suya sin su conocimiento ni aprobación. Le informaremos cuando el hecho de no proporcionarnos información pueda afectar su capacidad para inscribirse o utilizar un producto o servicio.

 

Si no desea que se mantenga un registro de su actividad en nuestro sitio web o aplicación, puede cancelar en cualquier momento el registro de cookies de primera mano de su actividad en Internet.

 

También tiene la opción de excluirse de cookies de terceros, balizas web o tecnologías similares. Si no desea que proveedores de servicios de terceros recaben su información anónima para fines de comercialización, visite el sitio web de Network Advertising Initiative (NAI) para solicitar dicha cancelación.

 

Además, puede configurar su navegador de Internet para que le informe y solicite su aprobación siempre que se envíe una cookie a su disco duro. También puede eliminar una cookie manualmente de su computadora, tableta o teléfono inteligente a través de la configuración del navegador de Internet u otros programas. También puede configurar su navegador para que rechace todas las cookies. Tenga en cuenta que algunas partes de este sitio web o aplicación pueden no funcionar correctamente o no estar disponibles para usted si se niega a aceptar una cookie o elige desactivar la aceptación de cookies.

No respondemos a las indicaciones de “no rastrear” del navegador web. Como tal, puede que se rastree su navegación por nuestro sitio web y Aplicación como parte de la actividad de recolección de información cuantitativa del usuario descrita anteriormente. Si llega a nuestro sitio web o Aplicación a través de un enlace de una aplicación externa que no responda a las solicitudes de “no rastrear”, el reconocimiento de cualquier solicitud de “no rastrear” que haya iniciado terminará tan pronto como llegue a nuestro sitio web o la aplicación.

Podemos proporcionar enlaces de correo electrónico y fax para facilitar aún más la comunicación para nuestros miembros y sus personas designadas y cuidadores. La información recopilada por correo electrónico puede compartirse con nuestro Departamento de Servicios para Miembros, otros asociados o terceros que prestan servicios en nuestro nombre. A menos que se indique lo contrario, el uso del correo electrónico a través de nuestro sitio web o Aplicación no es un medio de comunicación completamente seguro y confidencial. Otros usuarios de Internet pueden acceder y ver correos electrónicos no encriptados sin su conocimiento y permiso, mientras los mensajes se encuentran en tránsito hacia nosotros.

 

Además, si solicita que enviemos información por correo electrónico o fax sobre usted a alguien que utilice las funciones de correo electrónico y fax de este sitio web o aplicación, es posible que ese correo electrónico o fax no sea completamente seguro. Verifique cuidadosamente las direcciones de correo electrónico y los números de fax antes de enviar dicha solicitud.

Estos términos y condiciones para los mensajes de texto rigen cuando usted da su consentimiento expreso previo para recibir mensajes de texto de Anthem o sus afiliadas, empresas subsidiarias, representantes, contratistas o proveedores ("nosotros”" o "nos" o "nuestro”). Nuestros mensajes de texto pueden incluir mensajes únicos o recurrentes relacionados con sus beneficios, programas, productos, servicios y herramientas o información médica general. Durante la inscripción en los programas de mensajes de texto recurrentes, especificamos la frecuencia de los mensajes de texto e información sobre cómo cancelar la suscripción y solicitar ayuda. En todos los programas, puede enviar un mensaje que diga “STOP” para dejar de recibir mensajes de texto de ese programa y "HELP" para ayuda. Estos mensajes de texto se enviarán a su número de teléfono móvil mediante un sistema de marcación automática. Se podrían aplicar tarifas para mensajes y datos.

 

La participación es opcional. Está eligiendo recibir Información de Salud Protegida (PHI) a través de mensajes de texto lo que pone los datos transmitidos a disposición de su empresa telefónica y potencialmente de otras personas. Anthem ofrece medios alternativos para comunicarse, incluido el teléfono. Usted entiende que tiene estas opciones y eligió recibir mensajes de texto. Anthem no le exige que acepte recibir mensajes de texto para que usted pueda recibir tratamiento, pago o para la inscripción o elegibilidad para los beneficios.

 

Si ya no desea recibir mensajes de texto de parte nuestra, deberá hacer esto cancelando la inscripción en el programa de mensajes de texto específico.

 

En ningún caso seremos responsables por daños directos o indirectos, incidentales, consecuentes, especiales, ejemplares o punitivos que surjan del uso de mensajes de texto, o en relación con estos, independientemente de si nos han informado de la posibilidad de que se produzcan dichos daños.

 

No garantizamos el envío satisfactorio de los mensajes de texto por parte de su proveedor de servicios inalámbricos. Puede que no se entreguen los mensajes de texto si el dispositivo móvil no se encuentra dentro del rango de un área de transmisión o si no hay suficiente capacidad de red a una hora en particular. Incluso dentro de un área de cobertura, los factores que están fuera de control de los proveedores de servicios inalámbricos pueden interferir en el envío de los mensajes, que incluyen el terreno, la proximidad a edificios, el follaje, el clima y el equipo del receptor. No seremos responsable de pérdidas o daños que surjan de (a) la no entrega, la demora en la entrega o la entrega a otro destinatario de un mensaje de texto, (b) el contenido impreciso o incompleto de un mensaje de texto o (c) el uso o la dependencia del contenido de un mensaje de texto para cualquier fin.

 

Infórmenos de inmediato si cambia su número de teléfono móvil. No somos responsables de ninguna comunicación o transmisión de información que se haga a través de mensajes de texto por no haber reportado que cambió su número de teléfono móvil. Se recomienda proteger los dispositivos móviles con contraseña y habilitar el cifrado, si está disponible.

 

Los mensajes de texto pueden incluir información de salud protegida (PHI). Dado que los mensajes de texto no están encriptados, existe el riesgo de que esta PHI pueda ser interceptada o vista por terceros, incluidas otras personas que accedan a su dispositivo. Cuando elige recibir mensajes de texto de parte nuestra, lo hace bajo su propio riesgo. Una vez enviado el mensaje de texto, puede que su información ya no esté regulada por la Regla de privacidad de la HIPAA.

Ocasionalmente proporcionaremos enlaces a otros sitios web o aplicaciones que no son de nuestra propiedad ni están controlados por nosotros. Hacemos esto porque creemos que la información podría ser de su interés o de utilidad para usted. Un enlace al sitio web o aplicación de un tercero no constituye ni implica aprobación de ese sitio web por nuestra parte. No podemos garantizar la calidad ni la exactitud de la información presentada en sitios web o aplicaciones de terceros. Si bien nos esforzamos al máximo para garantizar su privacidad, no podemos ser responsables por las prácticas de privacidad de los sitios o aplicaciones de terceros. Le recomendamos revisar las prácticas de privacidad de cualquier sitio web o aplicación que visite.

Orientación sobre privacidad al seleccionar aplicaciones de terceros para recibir su información (soporte de interoperabilidad)

A checkmark indicating okay

Formularios de autorización de privacidad

Tenemos el compromiso de cumplir con la ley HIPAA. La HIPAA nos permite usar y divulgar información demográfica y de salud identificable llamada Información de Salud Protegida (PHI) para fines de Tratamiento, Pago y Operaciones de Salud (TPO). Además de los fines de TPO, tiene derecho a permitir la divulgación de su PHI llenando un formulario de autorización del miembro para otorgar permiso para que otros puedan ver su PHI.

Puede optar por divulgar su Información de salud protegida (PHI) a cualquier persona fuera de nuestra compañía. Para hacerlo, complete el formulario adecuado a continuación y envíelo a la dirección que aparece al reverso de su tarjeta de identificación del miembro. Si no tiene una tarjeta de identificación, llámenos al 317-488-6000.

Para ver los formularios, si todavía no los tiene, descargue Adobe Acrobat Reader sin cargo.

Formulario de autorización del miembro 
Formulario de autorización de miembros 
Anthem Blue Cross & Blue Shield New York (Sur del estado) 
Anthem Blue Cross & Blue Shield New York (Soluciones grupales para jubilados) 

 

Formularios de autorización de reclamos y apelaciones de privacidad

Este formulario debe usarse para presentar un reclamo o una apelación, y para autorizar que un tercero actúe como Representante autorizado en el proceso de presentación de un reclamo o una apelación.

Formulario de autorización de designación de representante 

(Para designar a un Representante autorizado no relacionado con un reclamo o una apelación, use el formulario de autorización del miembro habitual).

Chat symbol

Contacto con usted

Puede que nosotros, incluidas nuestras empresas afiliadas o nuestros proveedores, lo llamemos o le enviemos un mensaje de texto mediante un sistema de marcación telefónica automática o un mensaje pregrabado. Sin embargo, solo lo hacemos de acuerdo con la Ley de Protección al Consumidor Telefónico (TCPA). Las llamadas pueden hacerse para informarle sobre las opciones de tratamiento o de otros servicios y beneficios relacionados con la salud.

Si no desea que lo contacten por teléfono, dígaselo a quien lo llama y no volveremos a hacerlo en el futuro. También puede llamar al número gratuito 844-203-3796, para agregar su número de teléfono a la lista interna de “No Llamar” de Anthem.

Chat symbol

Contactar a la Oficina de Privacidad

Existen varias maneras de comunicarse con la Oficina de Privacidad.

Para actualizar cómo recibe su información, llame a Servicios para Miembros al reverso de su tarjeta de identificación de miembro o inicie sesión en su cuenta, vaya a "Perfil" y luego "Preferencias de comunicación".

Para comunicarse con nosotros si necesita informar un problema de privacidad, puede:

  • Llamar a Servicios para Miembros al número gratuito que figura en su tarjeta de identificación de miembro o iniciar sesión para comenzar un chat en vivo para todas las demás preguntas.
  • Escribir a la Oficina de Privacidad a esta dirección:
    Privacy Office
    220 Virginia Ave
    Indianapolis, IN 46204

Aviso de privacidad según la Ley de Privacidad del Consumidor de California (CCPA)

Este aviso de privacidad no rige para los planes médicos de Anthem. Los miembros y solicitantes del plan médico de Anthem deben consultar el Aviso de prácticas de privacidad de la HIPAA.

Aviso de privacidad para los residentes de California 

Comunicaciones confidenciales de información médica (CCMI)

Su derecho a solicitar Comunicaciones Confidenciales de Información Médica (CCMI) y nuestra obligación de proteger la confidencialidad de la información de servicios confidenciales para una persona protegida

Las leyes de California indican que los suscriptores e inscritos (“miembros”) en un plan de servicios médicos1 (“plan”) pueden elegir cómo les gustaría que el plan se comunicara con ellos. Pueden proporcionar la dirección, el correo electrónico o el número de teléfono que desean que utilice el plan. Así es como el plan se comunicará con ellos para obtener detalles médicos, proveedores de cuidados médicos y otra información del plan.

Un suscriptor es la persona responsable de los pagos del plan o que es elegible para el plan en función de su trabajo o de otras calificaciones. Un inscrito es una persona cubierta por el plan o que recibe servicios de este.

California también tiene reglas de comunicación especiales para personas protegidas. Son adultos o menores cubiertos que pueden dar su consentimiento para recibir cuidado médico sin el permiso de un padre o tutor legal. Las personas protegidas deben ser capaces de dar su consentimiento informado para los servicios médicos.

Según la ley de California, los planes no pueden informar al titular de la póliza principal que una persona protegida recibió servicios confidenciales, a menos que tengan el permiso del destinatario. Los servicios confidenciales son todos los servicios médicos relacionados con la salud mental o conductual; la salud sexual y reproductiva; las infecciones de transmisión sexual; el trastorno de abuso de sustancias; el cuidado de afirmación de género; la violencia de la pareja íntima; o cualquier otro cuidado descrito por ley.

Las personas protegidas pueden solicitarle a un plan que se comunique con ellos sobre los servicios confidenciales en una dirección, un correo electrónico o un número de teléfono diferentes. Si no proporcionan un medio de contacto, el plan se comunicará con ellos por su nombre utilizando el método registrado.

Los miembros recibirán detalles sobre el proceso de solicitud de comunicación confidencial cuando se inscriban o renueven un plan. También pueden enviar una solicitud de CCMI llamando al número gratuito de Servicios para Miembros que figura en su tarjeta de identificación de miembro. El plan respetará su solicitud hasta que el miembro solicite que se cambie. El plan enviará una carta de confirmación al miembro para informarle que se recibió su solicitud de comunicaciones confidenciales. El miembro puede preguntar por el estatus de su solicitud comunicándose con el plan.

INFORMACIÓN ESPECIAL PARA MENORES:  Una enmienda a la ley de California (Proyecto de Ley (AB) 1184) prohíbe que los planes de servicios médicos y las aseguradoras de salud divulguen información sobre servicios confidenciales que un menor de 12 a 17 años ha recibido, sin el consentimiento por escrito del menor. Debido a que los menores en California tienen derecho a dar su consentimiento para estos servicios por su cuenta, sin el consentimiento de un padre o tutor, solo la autorización por escrito del menor es válida para la divulgación de esta información a un padre, titular de póliza, suscriptor principal o cualquier inscrito en el plan. Además, el plan de servicios médicos o la aseguradora de salud deben dirigir todas las comunicaciones sobre la recepción de servicios confidenciales por parte del menor directamente al menor, y tienen prohibido divulgar la información al titular de la póliza, al suscriptor principal o a cualquier inscrito en el plan, sin la autorización por escrito del menor.

Entendemos que limitar el acceso de los padres a cierta información sobre el cuidado médico de sus hijos puede ser un inconveniente, pero es necesario cumplir con la ley de California que prioriza la protección de la privacidad de los menores en ciertas circunstancias.

Si un dependiente menor de edad desea otorgar permiso para su información confidencial, debe completar el formulario a continuación.

Haga clic aquí para obtener el Formulario de autorización para menores de California

Preguntas frecuentes

En septiembre de 2021, la Asamblea del Estado de California aprobó una enmienda a una ley estatal actual, el Proyecto de Ley (AB) 1184. La enmienda cambia la forma en que los planes de atención médica y los proveedores de cuidado médico protegen la privacidad de los pacientes que reciben ciertos servicios confidenciales. Esto es lo que debe saber.

El AB 1184 es una ley que modifica la Ley de Confidencialidad de la Información Médica (CMIA), que exige que los planes y los proveedores de cuidado médico protejan la privacidad de un miembro.

 

La ley prohíbe que los planes y los proveedores de cuidado médico compartan información médica relacionada con ciertos servicios confidenciales con cualquier persona que no sea el miembro mismo sin el permiso por escrito del miembro. En particular, la ley protege específicamente la información médica de un miembro menor de edad de 12 a 17 años para que no se comparta con el padre, la madre o el tutor legal titular de la póliza.

 

Sabemos que limitar el acceso de los padres a cierta información sobre el cuidado médico de sus hijos puede ser un   inconveniente en algunos casos. Sin embargo, debemos cumplir con la ley de California, que prioriza la protección de la privacidad de los niños en ciertas circunstancias.

De acuerdo con la ley estatal, una “persona protegida” es:

  • Cualquier suscriptor o miembro adulto cubierto por un plan médico o una póliza de seguro de salud.
  • Un miembro menor de edad (de 12 a 17 años) que puede aceptar un servicio médico sin el consentimiento de un padre, una madre o un tutor legal.

Es importante tener en cuenta que la “persona protegida” no constituye una persona que carezca de la capacidad de otorgar el consentimiento informado para la atención.

No. Esta reglamentación solo incluye a miembros menores de 12 a 17 años que reciben servicios confidenciales.

La ley de California clasifica los servicios confidenciales como todos los servicios médicos relacionados con:

  • Salud mental o conductual
  • Salud sexual y reproductiva
  • Infecciones de transmisión sexual
  • Trastorno por abuso de sustancias
  • Atención de afirmación de género
  • Violencia contra la pareja íntima

La comunicación confidencial incluye:

  • Facturas e intentos de cobrar el pago.
  • Un aviso de que no estamos proporcionando beneficios porque creemos que no son médicamente necesarios, el miembro no es elegible para los beneficios o la atención no está cubierta por su plan médico.
  • Un aviso de explicación de beneficios (EOB).
  • Una solicitud para obtener más información sobre una reclamación.
  • Un aviso de una reclamación impugnada.
  • El nombre y la dirección de un proveedor, la descripción de los servicios y otra información sobre una visita.
  • Cualquier comunicación escrita, oral o electrónica que contenga información de salud protegida. Todas las comunicaciones sobre servicios confidenciales deben dirigirse a la dirección postal, la dirección de correo electrónico o el número de teléfono elegidos por ese miembro.
    • Si la persona protegida ha proporcionado una dirección postal, dirección de correo electrónico o número de teléfono alternativos, debemos enviar o realizar todas las comunicaciones relacionadas con los servicios confidenciales a esa dirección postal, dirección de correo electrónico o número de teléfono alternativos.
    • Si la persona protegida no ha proporcionado una dirección postal, dirección de correo electrónico o número de teléfono alternativos, debemos nombrar a la persona protegida en todas las comunicaciones relacionadas con los servicios confidenciales y enviar o llamar a esa persona a la dirección o número de teléfono que figura en nuestros archivos.

Los suscriptores, incluso aquellos que son padres o tutores legales de un miembro menor de edad, pueden esperar los siguientes cambios a medida que cumplimos con esta ley:

  • Todos los elementos enumerados como “comunicaciones confidenciales” para las reclamaciones de servicios confidenciales de un miembro menor de edad ahora se dirigirán al miembro menor de edad.
  • Al ver una reclamación a través de nuestros canales digitales, la reclamación de servicio confidencial del miembro menor de edad se mostrará como “Vista exclusiva del paciente".
  • Servicios para Miembros no podrá responder preguntas sobre las reclamaciones de servicios confidenciales de un miembro menor de edad sin la autorización por escrito del miembro afectado que le da permiso para hablar en su nombre.

Para que los servicios estén dentro del alcance del AB 1184, el miembro menor de edad entre 12 y 17 años debe poder dar su propio consentimiento para la atención. La ley de California no permite el consentimiento de menores para los siguientes servicios:

  • Servicios de salud conductual y tratamiento residencial para pacientes hospitalizados
  • Servicios de esterilización
  • Aborto cuando no está relacionado con una situación de emergencia
  • Medicamentos psicotrópicos
  • Terapia convulsiva

Para hablar con un padre o tutor legal sobre la reclamación de servicio confidencial de un dependiente menor de edad, debemos tener registrado el permiso por escrito del miembro menor de edad.

 

Un miembro menor de edad puede completar este formulario para permitir que el padre, la madre o el tutor legal hablen con Servicios para Miembros sobre su información de salud protegida.

Un miembro menor de edad puede completar este formulario para permitir que el padre, la madre o el tutor legal hablen con Servicios para Miembros sobre su información de salud protegida. El formulario completado otorgará permiso en relación con la información sobre el servicio confidencial de los miembros menores de edad.

En situaciones únicas en las que no se puede obtener el permiso por escrito, es posible que podamos proporcionar la información solicitada después de obtener más detalles del padre, la madre o el tutor legal. Si tiene preguntas o necesita apoyo, comuníquese con Servicios para Miembros por chat en vivo o llame al número de teléfono que figura en su tarjeta de identificación.

El vencimiento estándar del formulario es de tres años o cuando el miembro menor cumple 18 años, lo que ocurra primero. Un miembro menor de edad también puede elegir una fecha establecida que sea menor de tres años o cuando cumpla 18 años.

El miembro menor de edad debe completar y firmar el formulario.

El formulario completado puede ser enviado por:

  • El suscriptor/padre/madre puede iniciar sesión en anthem.com/ca y enviar el formulario a través del centro de mensajes.
  • Enviar el formulario por correo a: Anthem Blue Cross P.O. Box 60007 Los Angeles, CA 90060–0007
A clipboard with documents

Intercambios de Información de Salud

Puede que compartamos o recibamos su información a través de Intercambios de Información de Salud (HIE) o de conexiones directas, para permitirles a los médicos, hospitales y pagadores ver/compartir su información de salud de forma rápida y simple, para tratamiento, pago u operaciones de salud. Estos intercambios de datos pueden mejorar la velocidad, la calidad, la seguridad y el costo de su cuidado médico. Los médicos, las aseguradoras de salud y otros que usan un intercambio como este deben seguir las normas de privacidad y seguridad establecidas por las leyes estatales y federales.

Si desea obtener más información sobre la transmisión de información de salud a través de los intercambios y cómo puede ejercer sus derechos en relación con esos intercambios, puede ponerse en contacto directamente con el HIE en los siguientes enlaces:

California: Manifest MedEx
Indiana: Indiana Health Information Exchange
Maryland: Chesapeake Regional Information Systems for Patients
Michigan e Indiana: Michiana Health Information Network
Ohio: CliniSync Health Information Exchange
New York City y Long Island: Healthix
Nevada: HealtHIE Nevada
Tennessee: Tennessee eHealth Information Exchange

Protección de privacidad del consumidor

Existen muchas fuentes de información sobre privacidad. Estos sitios web gubernamentales incluyen información actualizada con frecuencia sobre políticas y estatutos de privacidad.

Comisión Federal de Comercio (FTC) 
Robo de identidad | USA.gov 
Robo de identidad | consumer.gov 

 

Vigente a partir del 1 de enero de 2020. Última revisión: 7 de diciembre de 2023. A menos que se indique lo contrario, las fechas de entrada en vigencia y revisión indicadas son para la Página de privacidad en su totalidad.

1“Plan de servicio de cuidado de salud” o “Plan de servicio de cuidado de salud especializado” significa cualquiera de los siguientes: (1) Cualquier persona que se comprometa a coordinar la prestación de servicios de cuidado de salud a suscriptores o a inscritos, o a pagar o reembolsar cualquier parte del costo de esos servicios, a cambio de un cargo periódico o prepagado por o en nombre de los suscriptores o los inscritos. (2) Cualquier persona, ya sea dentro o fuera de este estado, que solicite o contrate a un suscriptor o a un inscrito en este estado para pagar o reembolsar cualquier parte del costo de, o que se comprometa a organizar o coordinar, la prestación de servicios de cuidado de salud que se proporcionarán total o parcialmente en un país extranjero a cambio de un cargo prepagado o periódico pagado por o en nombre del suscriptor o del inscrito.